ローマ字:表記で混乱 英語教科化、教員ら「一本化を」 - 毎日新聞

2020年度から実施される学習指導要領改定案に基づき、小学校のローマ字教育が従来の国語だけでなく、新たに教科化される英語でも始まる。ローマ字には「ち」を「ti」と表記する訓令式と「chi」と書くヘボン式があり、使い分けに混乱する児童もいることから、教育現場から「どちらかに一本化してほしい」との声も上がっている。 ローマ字は小学3年の国語の授業で習うことになっている。読み書きのほか、情報通信技術(I...

記事へジャンプ

みんなの反応

はてなブックマークでの反応
1hmmm@hatena 2017/03/21 12:37:41
"さまざまな形式が混在したローマ字を統一するため、昭和初期に文部省(当時)がほぼ母音と子音の2文字で構成する訓令式をまとめた。" 元々は教育勅語時代のもの、と。
2sampaguita@hatena 2017/03/21 13:14:53
訓令式とヘボン式。
3equilibrista@hatena 2017/03/21 13:52:02
“訓令式とヘボン式の2通りあるから子どもが混乱する。学校で教えるローマ字はどちらかに一本化すべきではないか”
4deep_one@hatena 2017/03/21 14:23:00
混ざるよね…/中学の頃に「ti」と「chi」がごっちゃになって「thi」と書いたら英語教師に「発音不能ですね」と言われた(笑) 名状しがたき名前。
5NMST@hatena 2017/03/21 14:27:19
というより、このローマ字という欠陥表記そのものをやめてほしい。英語学習の圧倒的障害になってる
6ninosan@hatena 2017/03/21 15:44:59
英語学習において不要なものだからどうだっていい。「にほん」「にっぽん」だって統一されてないし、そもそも海外からみたら「JAPAN」だし。
7tukanpo-kazuki@hatena 2017/03/21 16:04:35
こんなもん統一しなくてもいいし、表記ゆれがある中でどれを選ぶかも含めて個性でしょ。米国での渡辺の表記ゆれをみたら発狂するんじゃないか?WatanabaもVatenakも米国では「わたなべ」だよ。
8tym1101@hatena 2017/03/21 17:01:42
好きなの使えば良いじゃないですかね。無理に統一するから余計に混乱するんです。英語を習い始めたら、結局どっちも正確でも正解でも無いのですから。
9nakex1@hatena 2017/03/21 17:42:11
「どちらか一方のみ正しいことにしたい」には「掛け算には順番がある」に通じる思考があるような気がする。
10hirata_yasuyuki@hatena 2017/03/21 17:45:48
ISO 3602 でも訓令式を使用することになっている。(1989年) / 無関係のものを持ち出して「~と同時代のもの」という印象操作はやめた方がいいよ。
11asakura-t@hatena 2017/03/21 18:05:58
小学校の教科書に両方載ってた気がするけど、特に混乱はしなかったような(いや、他の方々は混乱してたのかな?)/国語と英語で違ってると混乱しそうではある。
12KasugaRei@hatena 2017/03/21 18:20:44
「ヘボン式が日本語の音に対応している」というのは英語識字者限定だからなあ。/ ローマ字を、日本語音韻体系を学ぶ初学者と当座の発音さえ判ればよい旅行者のどちらの便宜を優先して考案すべきか、という問題も。
13atoh@hatena 2017/03/21 18:26:27
統一っていうか小学校で教えるのは訓令式だけでいいだろ。
14sankaseki@hatena 2017/03/21 18:52:56
訓令式に絞った場合、学校教育でだけ通用する知識になるだろ
15nagaichi@hatena 2017/03/21 20:18:15
ヘボン式のほうが恰好いいので、ヘボン式で教えたほうがいいとおも。
16sutannex@hatena 2017/03/21 21:31:09
訓令式は外国人に間違って発音されやすい。だから二つ覚えようねって教えればいいんでないの。
17kenjiro_n@hatena 2017/03/21 22:35:29
ヘボン式は中学に上がる前に体系づけて知ることができたけど、学校で習ってないという意識はあったなぁ。Y!は id:entry:328086946
18straychef@hatena 2017/03/22 06:53:54
どうでもいいけどテストでは両方正解でいい
19funaborista@hatena 2017/03/22 08:26:03
「掛け算の順序」案件。「どちらか〜」は、子供をバカにする(侮る/バカに育てる)教育。
20crowserpent@hatena 2017/03/22 08:57:46
実際に日本語圏での使われ方が一本化されてないんだから、学校内でだけ一本化しても意味ないんじゃないかなー。
21niam@hatena 2017/03/22 12:02:22
あなたがパスポートを取るとこの綴りになります、他の綴り方は自分で勉強してください、でいいのでは?
22Kil@hatena 2017/03/22 15:02:48
「日本語の音の大半を母音と子音の2文字で表すことができ、読み書きがしやすい」ことのメリットがほとんどない。
23nicky85@hatena 2017/03/22 15:12:44
実用的なヘボン式を教えない。がないように…
24pasokichi@hatena 2017/03/22 17:15:21
パスポートが原則ヘボン式なんだから、それに合わせたらいい。私はパスポートで使われるヘボン式と綴りが違う表記で生活してきたから、めんどいからパスポートの方を非ヘボン式に…一生に一度しか変えられないそう。
コメント内容の著作権は、投稿者に帰属します。
削除依頼、不適切コメントのご連絡はこちらにお願いいたします。
2017-03-21 04:38:01:1490038681:1495617882
comments powered by Disqus
※メールアドレスは公開されません。
人気の反応